Gloria I fall down I threw a brick through a window Rejoice Fire Tomorrow October With a shout Stranger in a strange land Is that all?
J’essaie de chanter cette chanson
Je tente de me lever
Mais je ne trouve pas d’appui
J’essaie de parler plus fort
Mais ce n’est qu’en toi que je m’accomplis
Gloria in te domine
Gloria exultate
Gloria, gloria
Oh Seigneur aide-moi à faire surgir cette parole
J’essaie de chanter cette chanson
J’essaie de rentrer
Mais je ne trouve pas la porte
La porte est ouverte
Tu te tiens là, devant elle
Tu me fais rentrer
Gloria in te domine
Gloria exultate
Oh Seigneur, si j’ai quelque chose, quoi que ce soit
Je te l’offre (bis)
Gloria in te domine
Gloria, gloria
Gloria, in te domine
Gloria, gloria
Julie dit : John, je suis perdue
J’ai écrit cette lettre en espérant bientôt arriver quelque part
Je veux pouvoir me lever quand je me réveille
Car quand je me lève je tombe
Julie, réveille-toi
Julie, raconte-moi cette histoire
Tu as écrit cette lettre
Tu as dit que tu te rendrais là-bas un jour
Que tu allais te promener au soleil, puis dans le vent et la pluie
Et que tu n’allais jamais revenir
A présent tu tombes
Tu es bien en train de tomber
Tu tombes (bis)
Julie, dis quelque chose
Julie, dis que tu es désolée
Bientôt tu iras mieux
Quoiqu’il arrive il vaut mieux que tu ne me laisses pas ici
Je veux me lever quand tu te réveilles
Quand je me lève je tombe
Je suis en train de tomber
Je tombe
Je me suis blessé
Je tombe, je chute
Je suis en train de tomber
C’est quand tu tombes que je tombe moi aussi
Quand tu tombes je tombe
Je tombe
Je parlais
Je parlais à moi-même- quelqu’un d’autre parlait, parlait
Je n’entendais rien, sauf un mot que tu prononçais
C’était mon frère
J’ai dit qu’il n’y avit pas d’issue possible
Sois mon frère
Je dois sortir (bis)
Je marchais, je rentrais dans les murs
De nouveau je reviens-je continue simplement de marcher
Je marche vers une fenêtre pour me voir et voir mon reflet
Lorsque j’y ai pensé, à ma destination
Aller nulle part, nulle part
Personne, personne n’est plus aveugle
Que celui qui refuse de voir
Personne, personne n’est plus aveugle que moi
Je parlais, je parlais dans mon sommmeil
Je ne peux pas m’arrêter de parler
Je te parle
C’est à toi de décider
Sois mon frère
Il y a une autre issue
Rentre, mon frère
Il faut sortir d’ici
Tout tombe, tout tombe
Et dehors les immeubles s’écroulent
Et à l’intérieur, un enfant assis par terre
Me dit d’agir de nouveau
Mais que suis-je en état de faire ?
Que puis-je bien dire ?
Il n’y a rien d’autre à faire
Il dit qu’un jour il changera le monde
Et cela me réjouit
Ce matin je suis tombé de mon lit
Quand je me suis éveillé au son de sa voix qui disait
Que tout le monde était fou, mais je n’ai pas la force de mentir
Que puis-je faire ?
Dis-moi seulement ce que je suis censé dire
Je ne changerai jamais le monde
Mais je peux changer ce monde qui existe en toi
Et cela me réjouit
Que puis-je faire ?
Dis-moi seulement ce que je suis censé dire
Je ne peux pas changer le monde
Mais je peux changer ce monde qui vit en moi
Et je m’en réjouis
J’ignore, j’ignore ce qu’il faut changer
Se réjouir (bis)
(En tombant, en tombant) le soleil noircit en brûlant
(En tombant, en tombant) il frappe mon dos de ses flammes
Et la lune devient rouge, elle m’attire par son halo
Mais un feu brûle en moi
Quand je tombe
Il y a un feu en moi
Quand j’appelle quelqu’un
J’ai allumé un feu
Je rentre chez moi
(En tombant, en tombant) Les étoiles tombent
(En tombant, en tombant) Elles me plaquent au sol, de leurs flammes
Et un feu brûle en moi
Quand je tombe
Il y a un feu en moi
Quand j’appelle quelqu’un
Un feu brûle en moi
Quand je tombe
Je sens ce feu qui me dévore
Ne reviendras-tu pas demain ? (ter)
Puis-je dormir ce soir ?
Dehors il y a quelqu’un
Quelqu’un frappe à la porte
Une voiture noire est garée de l’autre côté de la rue
Ne vas pas ouvrir la porte (bis)
Je sors, je sors, maman
Je pars là-bas
Ne reviendras-tu pas demain ? (bis)
Seras-tu là demain ?
Qui a brisé cette fenêtre ?
Qui a en foncé cette porte ?
Qui a déchiré le rideau ?
Et qui était visé ?
Qui soigne les plaies et les cicatrices ?
Ouvre la porte (bis)
Ne reviendras-tu pas demain ?
Ne seras-tu pas de retour demain ?
Seras-tu là demain ?
Pourrai-je dormir cette nuit ?
Car j’ai tant besoin de toi
Je veux que tu sois là demain (bis)
Seras-tu là demain ?
Ne seras-tu pas de retour demain ? (bis)
Seras-tu là demain ?
Ouvre, ouvre le prote à l’agneau de dieu
A l’amour de celui qui rendu la vue aux aveugles
Il revient, il revient
Je serai là, quand Jésus arrivera
Je serai là
Je serai là maman
Je serai là demain
Octobre
Et les arbres sont dépouillés de leurs feuilles
Que m’importe ?
Octobre
Et des royaumes naissent
Alors que d’autres s’effondrent
Mais tu continues
Où allons-nous ?
Vers où nous dirigeons-nous ?
Où aller ?
Vers le flan d’une colline
Du sang fut versé, nous continuions à nous regarder les uns les autres
Nous retournons là-bas
Jerusalem,
Jerusalem
Criez,
criez
En hurlant, hurlez-le
Hurlez, proclamez-le en hurlant
Je veux aller vers lui
Etre à ses cotés
Aux pieds de lui qui m’a donné la vue
Vers le flan de la colline
Nous étions immobiles
Nous étions pleins d’amour
Nous voulons être aimés
Jerusalem,
Jerusalem
Jerusalem,
Jerusalem (ter)
Hurlez,
hurlez, en hurlant
Hurlez, en hurlant
Il m’a regardé, comme me désignant : celui qui devait courir
Nous lui avons demandé de sourire , pour le photographier
Nous avons attendu quelque temps, pour voir si nous pouvions le faire rire
Un soldat m’a demandé une cigarette
Je ne pourrai jamais oublier cette façon de sourire
Il te ressemblait, vu de l’autre côté de la rue
Mais c’est encore loin d’ici
Et j’aimerais que tu sois là (bis)
Etranger, étranger dans un pays étrange
Il m’a regardé , comme me désignant : celui qui devait courir
Je l’ai observé alors qu’il nous regardait remonter le bus
J’ai observé son attitude envers nous
Et je me fiche réellement de dormir par terre
Je ne peux trouver le sommeil après ce que j’ai vu
Je t’ai écirt cette lettre pour te faire part de mes sentiments
J’aimerais que tu sois là (bis)
Pour voir ce que je pourrais voir, pour entendre
Et j’aimerais que tu sois là
Chanter cette chanson me met en colère
Ce n’est pas à toi que j’en veux
Est-ce tout ? (ter)
Chanter cette chanson me rend heureux
Tu me rends heureux
Chanter cette chanson me donne envie de danser
Est-ce tout ? (ter)
Est-ce tout ? (ter)
Est-ce tout ce que tu veux de moi ?
Est-ce tout ? (ter)